Login
Communauté Vinci
Extérieur
Si votre nom d'utilisateur ne se termine pas par @vinci.be ou @student.vinci.be, utilisez le formulaire ci-dessous pour accéder à votre compte de lecteur.
Titre : | Cross-Cultural Adaptation and Preliminary Validation of the European Spanish Version of the Developmental Coordination Disorder Questionnaire (DCDQES) (2020) |
Auteurs : | Rebeca Montes-Montes ; Laura Delgado-Lobete ; Javier Pereira ; Thais Pousada |
Type de document : | Article |
Dans : | American journal of occupational therapy (Vol. 74, n° 4, July/August 2020) |
Article en page(s) : | p. 1-10 |
Note générale : | doi:10.5014/ajot.2020.038315 |
Langues: | Anglais |
Descripteurs : |
HE Vinci Adaptation psychologique ; Diversité culturelle ; Espagnol (langue) ; Etudes de validation ; Troubles des habiletés motrices ; Troubles du développement neurologique |
Résumé : |
Importance: The Developmental Coordination Disorder Questionnaire (DCDQ) is the most widely used measure of difficulties with activities of daily living and academic performance in children with developmental coordination disorder, but this tool has not been adapted for use in Spain.
Objective: To translate and cross-culturally adapt the DCDQ into European Spanish (DCDQES) for use in assessing motor coordination in Spanish children. Design: Cross-cultural adaptation and preliminary validation study. Setting: Community and mainstream schools in Spain. Participants: A committee of five experts oversaw the cross-cultural adaptation process. A community-based convenience sample of 31 parents of children ages 514 yr was used to test the comprehensibility of the DCDQES. Preliminary reliability was tested with 35 randomly selected parents of children ages 612 yr. Outcomes and Measures: The DCDQ was translated into European Spanish and cross-culturally adapted following international guidelines. Comprehensibility was assessed using cognitive debriefing interviews. The final version of the DCDQES was used for the reliability analysis. Results: Cultural relevance and equivalence and idiomatic differences between the DCDQ and DCDQES were evaluated. Comprehensibility analysis led to minor modifications that facilitated comprehension and interpretation. Internal consistency and homogeneity of the DCDQES were good (Cronbach's α =.857, corrected itemtotal correlations =.268.692). Conclusions and Relevance: The DCDQES is conceptually and semantically equivalent to DCDQ and was successfully cross-culturally adapted for the European Spanish context. Preliminary data suggest that the DCDQES is a reliable measure of motor coordination in Spanish children. What This Article Adds: This study provides evidence of the cultural equivalence of the DCDQES for use with Spanish children. Occupational therapists in Spain can use the DCDQES to evaluate children's motor coordination difficulties in everyday activities. |
Disponible en ligne : | Oui |
En ligne : | https://login.ezproxy.vinci.be/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=ccm&AN=144295564&site=ehost-live |