Login
Communauté Vinci
Extérieur
Si votre nom d'utilisateur ne se termine pas par @vinci.be ou @student.vinci.be, utilisez le formulaire ci-dessous pour accéder à votre compte de lecteur.
Titre : | Le bégaiement dans la parole de bègues bilingues français-anglais : Perspective comparative et analytique des disfluences au sein des deux langues |
Auteurs : | Chloé Masson ; Fabienne Neven, Promoteur |
Type de document : | Travail de fin d'études |
Editeur : | Woluwe-Saint-Lambert : Haute École Léonard de Vinci, 2023 |
Format : | 52 p. |
Langues: | Français |
Index. décimale : | TFE - Logopédie |
Descripteurs : |
HE Vinci Bégaiement ; Enfant bilingueAutres descripteurs Begue bilingue ; Disfluence |
Résumé : |
Le diagnostic du bégaiement chez les enfants bilingues questionne de nombreux cliniciens, alors que les recherches à ce sujet sont souvent incomplètes. Plusieurs auteurs ont récemment suggéré quil est nécessaire daider au diagnostic différentiel du bégaiement chez la population bilingue. Dès lors, dans un contexte professionnel particulier dans lequel des enfants bilingues français et anglais sont inscrits, la problématique suivante a été établie : « Le bégaiement dans la parole de bègues bilingues français-anglais : perspective comparative et analytique des disfluences au sein des deux langues ».
Nous avons inclus 4 enfants bilingues français et anglais âgés de 6 à 7 ans à cette étude. Deux présentent un bégaiement diagnostiqué et deux sont normo-fluents. Une tâche de langage semi-spontané leur a été proposée dans les deux langues. Une grille dobservation critériée a permis de catégoriser lensemble des disfluences produites, comprenant les disfluences typiques et non-typiques du bégaiement. Le nombre de disfluences, présentes au sein de léchantillon, ont été comparées au nombre de syllabes produites, afin deffectuer une analyse comparative à différents niveaux. Les enfants bègues et bilingues présentent plus de disfluences dans la langue qui a été introduite en premier. La répartition des différents types de disfluences de type-bégaiement est similaire dans les deux langues chez les sujets bègues. Chez les normo-fluents, une tendance à produire un grand nombre de disfluences non-typiques du bégaiement a été observée. Plusieurs biais impliquant les caractéristiques inter-individuelles, les spécificités du recueil de données, la méthodologie choisie ou encore la complexité du bégaiement, ont été identifiés. Dans un contexte clinique, cette étude pourrait apporter de nouveaux éléments pour établir un diagnostic éclairé dans un contexte de bilinguisme français-anglais. |
Disponible en ligne : | Oui |
Département du TFE : | Logopédie |
Documents numériques (1)
![]()
Ce document n'est visible qu'après identification
![]() Masson Chloe Tfe Adobe Acrobat PDF |