Login
Communauté Vinci
Extérieur
Si votre nom d'utilisateur ne se termine pas par @vinci.be ou @student.vinci.be, utilisez le formulaire ci-dessous pour accéder à votre compte de lecteur.
Titre : | Évaluation dynamique et jeux en petits groupes comme contextes pour soutenir le développement du langage en anglais standard d'enfants d'une Première Nation (2021) |
Auteurs : | Shelley Stagg Peterson ; Nazila Eisazadeh ; Dana Hopkins ; Sharla Peltier |
Type de document : | Article |
Dans : | Revue canadienne dorthophonie et daudiologie (RCOA) (Vol. 45, n°1, Février 2021) |
Article en page(s) : | p. 1-13 |
Langues: | Français ; Anglais |
Descripteurs : |
HE Vinci Amérindiens ; Apprentissage d'une langue étrangère ; Bilinguisme ; Intégration culturelle |
Résumé : |
Une orthophoniste a collaboré avec une chercheuse dont lexpertise est la littératie et une éducatrice autochtone afin de développer une approche clinique soutenant le développement du langage en anglais standard de jeunes enfants vivant dans une communauté autochtone du nord de l'Ontario. Un outil d'évaluation dynamique a dabord été élaboré, et ce, en intégrant les commentaires déducateurs autochtones provenant de la communauté à un outil existant pour y inclure des éléments plus appropriés au plan culturel. La version modifiée de loutil d'évaluation dynamique a par la suite été administrée à des enfants par l'orthophoniste à l'aide d'un processus test-enseignement-retest. Les enfants qui ont nécessité un soutien pour effectuer les tâches d'évaluation (ce qui était considéré comme une indication que ceux-ci avaient besoin d'assistance qui allait au-delà des activités normalement effectuées en classe, mais quils navaient pas besoin dune prise en charge complète en orthophonie) ont rencontré l'éducatrice autochtone de leur communauté de façon hebdomadaire. Au cours de ces séances d'une demi-heure, l'éducatrice fournissait des modèles verbaux en anglais standard et engageait la conversation avec les enfants pendant que ceux-ci jouaient avec des jouets. Cet article rapporte les analyses ayant été réalisées sur les énoncés effectués lors de trois rencontres de jeu enregistrées. Les types d'énoncés effectués par l'éducatrice qui ont suscité, chez les enfants, des réponses comprenant plusieurs mots, lutilisation de structures de phrases conventionnelles et l'utilisation de marqueurs grammaticaux spécifiques (c.-à-d. des noms qui prennent un « s » au pluriel, des pronoms ayant une forme marquée en genre et des mots interrogatifs anglais commençant par « wh- ») ont été analysés. Les marqueurs grammaticaux spécifiques sur lesquels léducatrice devait intervenir avaient été préalablement identifiés grâce à une évaluation conversationnelle réalisée par lorthophoniste. Les résultats ont montré que les trois enfants étaient plus susceptibles de fournir des réponses comprenant plusieurs mots, dont un groupe sujet et
un groupe prédicat, lorsque l'éducatrice fournissait des informations additionnelles qui permettaient de définir un concept, gérait le comportement dun enfant, ou encore, effectuait un commentaire sur ce que faisait ou disait un enfant. Un point fort de l'approche clinique présentée consiste en l'implication d'une éducatrice autochtone qui vivait dans la communauté et qui connaissait bien la façon dont les enfants de la communauté utilisaient langlais standard. Cela lui permettait de reconnaître les moments où les enfants des Premières Nations nutilisaient pas un anglais standard et de reformuler leurs propos. |
Disponible en ligne : | Oui |
En ligne : | https://cjslpa.ca/detail.php?lang=fr&ID=1269 |