Login
Communauté Vinci
Extérieur
Si votre nom d'utilisateur ne se termine pas par @vinci.be ou @student.vinci.be, utilisez le formulaire ci-dessous pour accéder à votre compte de lecteur.
Titre : | Comparaison des échantillons de langage longs et courts : une procédure clinique pour lévaluation du langage en français (2016) |
Auteurs : | Elin T. Thordardotttir |
Type de document : | Article |
Dans : | Revue canadienne dorthophonie et daudiologie (RCOA) (Vol. 40 n°3, 2016) |
Article en page(s) : | p. 176-197 |
Langues: | Français ; Anglais |
Descripteurs : |
HE Vinci Evaluation du langageAutres descripteurs Longueur des productions verbales ; Longueur du mot |
Résumé : |
Introduction : Lanalyse des échantillons de langage (AÉL) est lune des principales méthodes dévaluation de la production de langage dun enfant, tant en recherche quen clinique. Cette méthode dévaluation fournit des informations uniques qui diffèrent des informations recueillies avec les tests formels. Quoique des procédures danalyse pour les échantillons de langage soient disponibles en français, elles sont peu utilisées en clinique au Québec.
Objectif : Ayant pour objectif de fournir une procédure clinique plus réaliste avec lAÉL, cette étude examine leffet de la longueur des échantillons sur les mesures de lAÉL chez des enfants au développement typique (DT) et des enfants avec un trouble du langage (TL). Leffet de la longueur sur les mesures globales (telles que la longueur moyenne de lénoncé, LMÉ) et sur les mesures plus détaillées de la diversité morphologique a été examiné. Méthodologie : Les échantillons de langage conversationnel utilisés dans cette étude ont été recueillis dans le cadre de plusieurs études antérieures qui utilisaient la même méthode danalyse. Les échantillons de 124 enfants au DT et de 25 enfants TL ont été inclus. Les enfants ont été divisés selon 5 groupes dâge, de 2 à 6 ans. Tous les enfants étaient des locuteurs franco-québécois unilingues. Une comparaison déchantillons de différentes longueurs, composés de 100, 50, 25 et 12 énoncés, a été effectuée. Résultats : Les résultats montrent une stabilité considérable des mesures entre les échantillons composés de 100, 50, 25 et (à un moindre degré) 12 énoncés. Les LMÉs en mots et en morphèmes sont presque parfaitement corrélées, tant dans les échantillons des enfants au DT que dans ceux des enfants avec un TL. Une plus grande diversité morphologique, un plus grand nombre total de mots et un plus grand nombre de mots différents ont été observés dans les échantillons plus longs, mais les différences étaient systématiques entre échantillons de longueur différente. En sappuyant sur les corrélations élevées retrouvées entre les mesures de lAÉL pour les diverses longueurs des échantillons, une procédure clinique plus courte a été proposée. Cette procédure utilise la longueur moyenne des énoncés en mots, dérivée à partir dun échantillon de 25 énoncés, pour estimer lutilisation plus complexe du langage rapportée dans les données descriptives accumulées à partir d échantillons de 100 énoncés. Létude fournit des données pouvant servir de référence clinique pour lAÉL chez des enfants franco-québécois au DT et avec un TL. |
Disponible en ligne : | Oui |
En ligne : | http://cjslpa.ca/files/2016_CJSLPA_Vol_40/No_03/CJSLPA_2016_Vol_40_No_3_Thordardottir_176-197.pdf |