Login
Communauté Vinci
Extérieur
Si votre nom d'utilisateur ne se termine pas par @vinci.be ou @student.vinci.be, utilisez le formulaire ci-dessous pour accéder à votre compte de lecteur.
Titre : | Quels sosies labiaux pour les voyelles nasales du français ? (2016) |
Auteurs : | Stéphanie Borel ; Jacqueline Vaissière ; Mathilde Lavrut ; Amandine Noiret ; Emmanuelle Ambert-Dahan ; Olivier Sterkers |
Type de document : | Article |
Dans : | Glossa (120, Juin 2016) |
Article en page(s) : | p. 23-43 |
Langues: | Français |
Descripteurs : |
HE Vinci Articulation du langage ; Lecture labiale ; Perception de la paroleAutres descripteurs Nasalite ; Voyelle nasale francaise |
Résumé : | Cet article porte sur la perception visuelle des trois voyelles nasales françaises, /ɑ̃/ /ɔ̃/ et /ɛ̃/. Il sinscrit dans le cadre du lien entre phonétique et clinique. Nous décrivons succinctement larticulation des voyelles nasales du français septentrional et rappelons les différentes classifications des visèmes couramment utilisées pour lapprentissage de la lecture labiale. La première étude porte sur lidentification des 13 voyelles orales et nasales /a, i, u, y, e, ɛ, o, ɔ, ø, / et /ɑ̃, ɔ̃, ɛ̃/ en lecture labiale par 22 adultes sourds et 22 adultes normo-entendants, appariés en sexe, âge et catégorie socio-professionnelle. Les résultats indiquent quen lecture labiale, les trois voyelles nasales sont significativement moins bien reconnues que les 10 voyelles orales étudiées. Les classifications cliniques des visèmes publiées par Istria, Nicolas-Jeantoux et Tamboise (1982), et Dumont et Calbour (2002) ne permettent pas de rendre compte de lensemble des erreurs faites par les adultes sourds dans cette étude. Une adaptation de la classification dIstria et al. (1982) est proposée. La seconde étude est une enquête menée auprès de 179 orthophonistes au sujet de leurs pratiques des oppositions entre les voyelles orales et nasales. Les orthophonistes interrogés ne sont en accord avec les résultats obtenus auprès des 22 sujets sourds que pour la voyelle /ɔ̃/. Pour les voyelles /ɑ̃/ et /ɛ̃/, les confusions en labiolecture ne sont pas celles habituellement décrites dans les manuels dapprentissage de la lecture labiale ou par les orthophonistes interrogés. Ces confusions sont discutées, à la lumière des connaissances actuelles sur larticulation des voyelles nasales du français septentrional. |
Disponible en ligne : | Oui |
En ligne : | https://www.glossa.fr/index.php/glossa/article/view/624 |