Login
Communauté Vinci
Extérieur
Si votre nom d'utilisateur ne se termine pas par @vinci.be ou @student.vinci.be, utilisez le formulaire ci-dessous pour accéder à votre compte de lecteur.
Titre : | Traduction et validation du Exercise-Induced Leg Pain, questionnaire pour les patients francophones (2018) |
Auteurs : | J.F. Kaux ; T. Hagelstein ; O. Bruyere |
Type de document : | Article |
Dans : | Journal de traumatologie du sport (Vol. 35, n° 1, 2018) |
Article en page(s) : | p. 62-63 |
Langues: | Français |
Résumé : |
Contexte LEILP-G a été développé afin dévaluer la sévérité des symptômes affectant la fonction physique et les capacités sportives chez des patients présentant des douleurs de jambe à leffort. Le questionnaire a déjà été traduit en anglais et en grec. Objectifs Le but de cette étude a été de traduire et de réaliser une adaptation interculturelle du questionnaire EILP-G en français ainsi que den évaluer ses propriétés psychométriques. Matériel et méthode Le processus de traduction et dadaptation interculturelle de lExercise-Induced Leg Pain Questionnaire for German-Speaking Patients (EILP-G) a été guidé par les recommandations internationales dadaptation interculturelle de questionnaires mesurant létat de santé. Six étapes ont été respectées : traduction française initiale ; synthèse de traduction française ; traduction inverse allemande ; comité dexpert ; test de la version pré-finale ; approbation du comité dexpert. Au total, 84 sujets furent recrutés et répartis en 3 groupes afin de tester lEILP-FR : un groupe de sujets pathologiques (n =28), des sportifs à risque de développer ce type de pathologie (n =28) et des étudiants en science de la motricité asymptomatique (n =28). Tous les sujets (n =84) ont rempli le questionnaire français à deux reprises avec un intervalle de 7 à 10jours, parallèlement au Short Form Health Survey (SF-36) afin de pouvoir évaluer la fiabilité et la validité de lEILP-FR. Résultats LEILP-FR indique une très bonne fidélité test-retest concernant le score total (ICC : 0,96). Il en va de même pour le score total de chaque sous-groupe (ICC : 0,880,94) ainsi que pour chaque item (0,750,92). Le questionnaire français présente une cohérence interne élevée (0,93). La corrélation entre lEILP-FR et le SF-36 est modérée pour le score total (0,51 ; p Conclusion La version française, adaptée de la version originale EILP-G, a été traduite et adaptée inter-culturellement avec succès. LEILP-FR est un questionnaire fiable et valide pour évaluer les patients francophones souffrant de douleurs chroniques de jambe à leffort. |
Disponible en ligne : | Oui |
En ligne : | https://login.ezproxy.vinci.be/login?url=https://www.em-premium.com/article/1204631 |